Subtext est un collectif de linguistes indépendants qualifiés et spécialisés
dans la traduction de textes créatifs

Qu'il s'agisse de sous-titrage, de critique d'art ou de slogan publicitaire, nous estimons que tout texte créatif nécessite une traduction créative.

Le juste mot n'est pas suffisant - le respect de l'esprit du texte original est tout aussi décisif.​

 

 Nous traduisons aussi bien la substance que le style,

afin que chacun de nos projets soit « juste » tout en y apportant l'impact émotionnel recherché.